The Québec Government Office in New York, Words Without Borders and Blue Metropolis Foundation are happy to announce the April issue of Words Without Borders dedicated to Quebec literature in translation.
This special issue includes works, translated from the French, by Nadine Bismuth, Pan Bouyoucas, Nicolas Dickner, Hélène Dorion, Dominique Fortier, Christine Germain, and Sylvain Trudel, a graphic novel by Pascal Girard, as well as essays by Michel Biron and Elsa Pépin.
Words without Borders translates, publishes, and promotes the finest contemporary international literature. WWB publications and programs open doors for readers of English around the world to the multiplicity of viewpoints, richness of experience, and literary perspective on world events offered by writers in other languages. WWB seeks to connect international writers to the general public, to students and educators, and to print and other media and to serve as a primary online location for a global literary conversation.
The Québec issue is supported by the Ministère de la Culture. des Communications et de la Condition féminine and Société de dévelopement des industries culturelles.
Please visit: www.wordswithoutborders.com